Секция Айкидо Това Додзе          

9 Январь 2014

Комментарии:

2
 Январь 9, 2014
 2

Добиться высоких результатов в понимании и освоении техники возможно только при высокой эффективности коммуникации между учителем и учеником. В каждой науке и области деятельности человека существует специфический язык, понятный профессионалам, т.е. термины и понятия, которыми общаются между собой люди данной профессии. Создание общего понятийного аппарата для изучающих восточные виды единоборств является необходимым условием для успешной тренировочной деятельности. Технические элементы любого вида восточного единоборства имеют свои оригинальные названия, не всегда понятные в не родной ему языковой зоне. Например, существуют термины, для дачи определения которым в переводе на русский язык приходится использовать целые предложения.

Кроме того, учитывая тот факт, что айкидо пришло к нам из Японии и именно японские специалисты чаще всего проводят семинары, наличие возможности проводить тренировки в универсальных условиях понятных для всех является весьма важным.

Обычно используются 2 варианта произнесения/написания японских терминов:

1) сихо-нагэ, кантё, сихан, маваси, усиро и т.д.
2) шихо-нагэ, канчё(чо), шихан, маваши, уширо........

Официальный ,научный вариант — первый, но на практике многие часто используют второй.
И тот и другой вариант являются правильными, а то или иное трактование обусловлено отсутствием в японском языке некоторых букв (звуков) которые есть в европейских языках в чистом виде. Например, в японском языке широко распространен шипящий мягкий звук, как средний между «с» и «ш», или промежуточное звучание между «т» и «ч». В силу того, что многие материалы об айкидо переводились сначала на английский язык, то большее распространение получил «жесткий вариант», т.е. shiho nage «ш», mochi «ч» и т.д. В то же время знатоки японского языка больше склоняются к «мягкому» варианту звучания и написания. Но как это обычно бывает в России, многие вообще не думают о правильности (а точнее корректности) и смешивают указанные транскрипции в нечто среднее, что не очень разумется правильно с точки зрения орфографии :).

В айкидо Ёcинкан (Рэнcинкай) терминология несколько отлична от других стилей айкидо и берет свое начало в дайто-рю Айкидзюцу, которое в свое время стало основой айкидо:

* Примечание: Двоеточие («:») после гласной- это удвоение звука при произношении,т.е. слог удлиняется на такую же букву.

Общие термины:

?? [ do:jo: ] «додзё» — зал для занятий боевыми искусствами (медитацией).
?? [so:ke] «сокэ» — основатель школы(стиля).
?? [ kaicho:] «кайтё» — президент(общества, фирмы),председатель (собрания)
?? [ kancho: ] «кантё» — директор (библиотеки,музея,общества и т.п.), комендант. В яп.БИ — это «глава додзё».
?? [shihan] «сихан» — старший тренер (сэнсэй), курирующий несколько додзё.
?? [ sensei ] «сэнсэй» — 1. учитель, преподаватель, или — почтительное обращение к преподавателям,учителям, врачам,деятелям культуры и политикам. Может быть и послеимённым суффиксом.Например, «Иноуэ сэнсэй».
?? [ sempai ] «сэмпай» — старший , старший товарищ,старший по курсу.
??[ ko:hai ] «кохай» — младший,младший товарищ.
??[ dan ] «дан» – 1. уровень, степень, ступень, ступень (ка),лестница. 2.спорт. разряд. Например ?? [ shodan ] «сёдан»?- первая (низшая) ступень (мастерства), первый(низший) разряд в спорте.
??? [yu:dansha] «юданся» — спорт. «имеющий разряд (ступень)». В случае с айкидо — степень ДАН.
? [kyu:] «кю» — ученический разряд от 10 до 1 кю
?? [shite] «ситэ» – тот, кто выполняет технику. В других школах это ?? [ tori ] «тори», либо ?? [ nage ] «нагэ».
?? [ uke ] «укэ» – тот, кто ассистирует «ситэ» и выполняет страховку (атаку).
???[kihon ] «кихон» — база,основа,фундамент,стандарт.
?? [ kokyu: ] «кокю» — дыхание.
?? [do:sa ] «доса» — действие,движение.
??[ ho: ] «хо» — 1. (общепринятый) способ. 2. правило,закон.
??[ te ] «тэ» — рука.
?? [kote] « котэ» -запястье.
??[kubi] « куби» — шея.
? [kata] «ката» — плечо.
??[mune] «мунэ» -грудь.
??[katate ]?"кататэ" — (одна) рука.
??[hiza] «хидза» — колено.
??[ashi] «аси» — 1.нога, ноги. 2.шаг, ходьба.

Счёт:

? [ ichi ] «ити» — один
? [ ni ] «ни» — два
? [ san] «сан» — три
? [ shi (yon) ] «си (ён)»- четыре
? [ go ] «го» — пять
? [ roku ] «року» — шесть
? [ shichi(nana) ] «сити (нана)» — семь
? [ hachi ] «хати» — восемь
? [ kyu: , ku ] «кю,ку» — девять
? [ju: (to:) ] «дзю (то)» — десять

Стойки , положения:

?? [seiza ] "сэйдза " — ~ suru сидеть прямо (выпрямившись),неподвижно (в яп. манере на коленях)
?? [ kamae ] « камаэ» — спорт. поза, позиция, готовность (положение готовности, объединяющие двигательные принципы)
??????[ aihanmi kamae ] «аихамми камаэ» – одноименная стойка (камаэ)
??????[ gyakuhanmi kamae ] « гякухамми камаэ» — разноименная стойка (камаэ)
???[gedan] «гэдан» — (в единоборствах) нижний уровень (позиция).
???[chu:dan ] « тюдан» — (в единоборствах) средний уровень (позиция).
???[jo:dan ] «дзёдан» — (в единоборствах) верхний уровень (позиция).

Раздел базовых движений (перемещений) — КИХОН ДОСА:

1) ????????[ hiriki no yo:sei ichi] «хирики-но ёсэй ити» – движение (выпад) вперед в глубокую стойку
2) ?????(?)[ hiriki no yo:sei ni] «хирики-но ёсэй ни» – движение (разворот на носках) в глубокой стойке (хирики)
3) ????(?) [ tai-no henko: ichi ] «тай-но хэнко ити» – движение вперед с поворотом бедер по S-образной траектории
4) ????(?) [ tai-no henko: ichi ] «тай-но хэнко ни» – разворот на 95-180 градусов на впредистоящей ноге
5,6) ????????? [ shu:matsu do:sa ichi ]«сюмацу доса ити (ни)» – комплексы перемещений, объединяющий элементы первых 4 базовых движений.

Раздел укэми:

??? [ukemi ] «укэми» – навыки ассистирования, включающие умение правильно атаковать и выполнять страховки (в т.ч. падения)
???? [mae ukemi ] «маэ укэми» – падение вперед (энергия падения компенсируется руками)
?????? [ denguri gaeshi ] «дэнгури гаэси» – кувырок вперед через голову
????? [ko:ho: ukemi ] «кохо укэми» – падение назад
????(??)??? [ ko:ho: kaiten (ushiro) ukemi ]" кохо кайтэн усиро укэми « – кувырок назад перекатом
??????? [zempo kaiten ukemi ] „дзэмпо кайтэн укэми“ – кувырок вперед в пол-оборота (в положении ханми)

Действия:

??[nage] „нагэ“ – бросок. От глагола ??? [nageru] -»бросать, кидать, швырять".
??[osae] «осаэ» – контроль, власть, влияние.
??[mochi] «моти»- прочность,долговечность,сохранность. Значение иероглифа -"держать". В яп. БИ — это «удержание».
??[kaiten] «кайтэн» – вращение, вращательное движение,оборот.
?? [tori ] «тори» — захват. В сочетаниях озвончается до «дори».
?? [waza] «вадза» — 1. искусство,мастерство. 2. спорт. прием.
???[nage waza] «нагэ вадза» — техника бросков .
?? [ne waza] " нэ вадза " техника захватов
??? [o:yo: waza] " оё вадза " – кихон вадза в движении
??[rei ] «рэй»- 1. поклон,приветствие. 2.церемония,ритуал. 3. благодарность. 4. вежливость,учтивость,этикет.
?????[sensei~ni rei] «сэнсэй-ни рэй»– поклон учителю.
???? [sho:men-ni rei] " сёмэн-ни рэй " – поклон в «лицевую» сторону додзё (где обычно находится портрет основателя стиля или символика школы)
????? [o-tagai ni rei] «о-тагаи ни рэй» – взаимный(обоюдный) поклон
?? [zanshin] дзансин- «сохраняемый дух», четкость и наполненность действий, состояние духовной и физической уравновешенности и концентрация внимания
??? [shikko: ho:] «сикко хо» — способ перемещения на коленях
????[kihon waza] «кихон вадза» — базовая (основная) техника.
??? [jiyu: waza] «дзию вадза» — выполнение техник в условно-свободном стиле от обусловленного вида атак укэ
???? [kokyu: nage] «кокю нагэ» — бросок с использованием «дыхания» (бросков с таким названием в Айкидо множество)

Стороны и направления:

??[ue] «уэ» — верх
??[shita] «сита» — низ,спуск.
? [ migi ] «миги»? – правый
??[ hidari ] «хидари» – левый
?? [hanmi ] « хамми» — («пол тела»), положение тела при отработке с партнером различных технических действий в разных стойках (миги хамми — правосторонняя стойка, хидари хамми — левосторонняя соответственно).
??[ mae ] «маэ» – перёд, ~ni впереди, ~no передний.
?? [ushiro] «усиро» — позади, сзади.
?? [ yoko ] «йоко» — бок,боковая сторона.
?? [ shomen] «сёмэн» — перёд, передняя часть,фасад.

Взаимное положение перед выполнением техники:

??? [suwari waza] «сувари вадза» — техника выполняется в положении на коленях
????? [hanmi handachi] «хамми хандати» – условия, при которых один партнер сидит, другой стоит
??? [tachi waza] «тати вадза» – парная работа из положения стоя

Удары и захваты:
?? [uchi] «ути» — (атакующий) удар. От глагола ???[utsu] «уцу» — бить, ударять,стучать.
???[tsuki] «цуки (цки)» — тычковый(атакующий ) удар. От глагола ???[tsuku] «цуку» — толкать,колоть.
??? [atemi] «атэми» – «расслабляющий» удар, удар в жизненно важную (уязвимую) точку тела; отвлекающее действие.
???? [sho:men uchi] «сёмэн ути»– рубящий , фронтальный удар .
???? [yokomen uchi] ёкомэн ути – диагональный (боковой) удар в область виска, челюсти шеи.
???? [sho:men tsuki] «сёмэн цуки» — прямой,тычковый удар кулаком.
???? [katate mochi ]«кататэ моти» — удержание (захват) за одну руку .
???? [ryo:te mochi] «рётэ моти» — удержание (захват) за две руки
??? [kata mochi] «ката моти» — удержание (захват) за плечо
??? [eri mochi] «эри моти» – удержание (захват) за ворот сзади
??? [hiji mochi] «хидзи моти» – удержание (захват) за локоть (область локтя)
????? [katate eri mochi] «кататэ эри моти» — удержание (захват) за запястье и воротник
????? [katate aya mochi] «кататэ ая моти» — перекрестный захват( удержание)?за противоположную руку.
???? [ryo:kata mochi] «рёката моти» — захват(удержание) за оба плеча
???? [ryo:hiji mochi] «рёхидзи моти» — захват(удержание) за оба локтя
??? [mune moch]i «мунэ моти» – захват(удержание) одной рукой за отвороты куртки посередине

Некоторые техники:

???? [shiho: nage] «сихо нагэ»- бросок "на четыре стороны ".
?????? [sho:men irimi nage] «сёмэн ирими нагэ» — бросок входом вперед
?????? [sokumen irimi nage] «сокумэн ирими нагэ» — бросок воздействием внешней стороной предплечья наружу
???? [kote gaeshi] «котэ гаэси» — бросок путем контроля локтя через скручивание запястья наружу
??? [hiji shime] «хидзи симэ» — замок локтя
??????? [hiji ate kokyu: nage] «хидзи атэ кокю нагэ» — бросок через атеми в локоть
???? [tenchi nage] «тэнти нагэ» — бросок «небо-земля»
??? [kokyu: ho:] «кокю хо» – техники на «силе дыхания»

Разделы контролей:

??? [ikkajo:] «иккадзё» — первый контроль
??? [nikajo:] «никадзё» — второй контроль
??? [sankajo:] «санкадзё» — третий контроль
??? [yonkajo:] «ёнкадзё» — четвертый контроль

[по материалам http://ренсинкай-айкидо.рф]

  • apossum

    Тот, кто делает технику — шитэ;

    Тот, кто нападает и страдает от техники — укэ;

    Тот, кто настрадался до такой степени, что может стоять только на четвереньках — паукэ.

  • Шитэ

    Паукэ-паукэ — это радость для нас! Прокатись на нашем паукэээээ... ы-ы-ы-ы... *rofl*

Top
Translate the page »